-
《酬乐天扬州初逢席上见赠》
唐·刘禹锡
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
如何记忆?
诗名:酬乐天扬州初逢席上见赠。
酬:酬谢,酬答。用诗歌赠答。乐天:白居易字乐天。见赠:送给(我)。
826年,被贬官的刘禹锡与同样被贬的白居易在扬州初逢,在酒席上,白居易写诗《醉赠刘二十八使君》赠给刘禹锡。刘禹锡于是作诗回赠。
诗人:刘禹锡。
刘禹锡(772年-842年),字梦得,籍贯河南洛阳 。有“诗豪”之称。与白居易并称“刘白”。
诗词:
一、二句:巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
巴楚是今四川、湖南、湖北一带。
从刘禹锡被贬官到返回京城,经历了二十三年。
凄凉地,弃置身。
第三句:怀旧空吟闻笛赋。
怀旧:怀念故友。空:徒然;白白地。吟:吟唱。
闻笛赋:指向秀的《思旧赋》。向秀的朋友嵇康 、吕安被杀,向秀经过他们的旧居,听到邻人吹笛,悲从中来,于是作《思旧赋》。
刘禹锡借用这个典故,表示自己怀念旧友,只能吟唱闻笛赋。
第四句:到乡翻似烂柯人。
到乡:回到家乡。翻:副词,反而。
烂柯人:指久离家而刚回故乡的人。《述异记》中记载:晋人王质上山砍柴,见几位童子下棋,就停下观看。起身离开时,发现手中的斧柄(柯)已经朽烂。回到村里发现同代人都已亡故。
刘禹锡被贬二十三年,回到家乡,很多亲友故去,物是人非,恍如隔世。
五、六句:沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
沉船旁边正,千帆驶过,病树前头,万木争春。
刘禹锡以“沉舟”、“病树”自比,一方面说明一代新人换旧人,地球离了谁都照样转。另一方面说明,无论过去遭遇什么坎坷挫折,只要向前看,仍旧生机勃勃,光明就在眼前。
七、八句:今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
今日听了您赠给我的诗作,暂且凭借杯中美酒振作精神。
古代诗歌都是可以唱和的,所以称为诗歌。
长(zhǎng)精神:振作精神。长:增长,振作。
凄凉地弃置身,闻笛赋烂柯人,千帆过万木春,歌一曲长精神……
“过”飞花令
过江千尺浪,入竹万竿斜。
忽过新丰市,还归细柳营。
闲过信陵饮,脱剑膝前横。
生者为过客,死者为归人。
今春看又过,何日是归年。
至今思项羽,不肯过江东。
单车欲问边,属国过居延。
文章憎命达,魑魅喜人过。
过尽千帆皆不是,斜晖脉脉水悠悠。
有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。
日长篱落无人过,唯有蜻蜓蛱蝶飞。
云中乱拍禄山舞,风过重峦下笑声。
更喜岷山千里雪,三军过后尽开颜。
两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。
泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。
鸾扇斜分凤幄开,星桥横过鹊飞回。
杨花落尽子规啼,闻道龙标过五溪。